Presenting “Triumph XV,” an original poem by Shweta Narayan in celebration of National Poetry Month, acquired for Tor.com by editor Ellen Datlow.
Shweta Narayan was born in India, has lived in Malaysia, Saudi Arabia, the Netherlands, Scotland, and California, and feels kinship with shapeshifters and other liminal beings. Their short fiction and poetry have appeared in a number of places, including Strange Horizons, Goblin Fruit, and We See a Different Frontier.
Shweta received an Octavia E. Butler Memorial Scholarship, was shortlisted for the 2010 Nebula Awards, and co-edits the speculative poetry zine Stone Telling.
Tor.com celebrates National Poetry Month by featuring science fiction and fantasy poetry from a variety of SFF authors. You’ll find classic works, hidden gems, and new commissions featured on the site. Check out the Poetry Month index for more poems!
Triumph XV: Vetala
Each night I pick another hollow face,
another accent; tell another tale
to try to show myself. Each night I fail
and slip between your fingers to that place,
my tree beneath all sound, my scattered parts
of seemings, stories, splinters. I belong
outside, between. I tell the truth all wrong —
a shifter, knowing only shifter’s arts.
This hiding’s all I’m good at. How to show
— to be — the mask you want. I pass, I pass;
the price is growing thin, unseen, as glass,
so hands slide through my cobweb bones. I go —
to haunt this corpse-ground. Waiting, trapped, for you,
I hope that next night’s story will get through.
“Triumph XV” copyright © Shweta Narayan 2015
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH! I LOVE THIS SO MUCH! Wild applause!
Also, I love that photo of Shweta very much. Is that a magnolia behind, I wonder?
It does look like it.
It IS a magnolia yes! She’s the ent(wife) queen of Berkeley.
Also Amal, you know I couldn’t have got it right without youuu <3
This is incredible and beautiful! The Vetala stories are among my most favorite tales from India. You made my day. :D
Salik, thank you! You made my day back :)
Beautiful. Love the musicality of this. I’m a sucker for poems with a compact form; I thought the punctuation worked especially well here. <3
Isa: Thank you! :) I’m delighted, especially because your poem in Stone Telling partly inspired/challenged me to try this (this being, to imply a story unknown to some readers in ways that let them figure it out / draw the poem’s implications from it)!
( http://stonetelling.com/issue11-nov2014/yap-climbs.html for anyone reading along! I don’t seem to be able to make the link button work.)